OCCT HT 2021 Week 1 Updates

This term, OCCT will continue to run its events online via Microsoft Teams. The Discussion Group has some great sessions lined up! We start the term with a session with Eleonora Colli, who will discuss her review of Douglas Robinson’s Transgender, Translation, Translingual Address (2019). In the second session of term, we will celebrate the launch of Daniele Nunziata’s book Colonial and Postcolonial Cyprus: Transportal Literatures of Empire, Nationalism, and Sectarianism (2020). At our the third DG session, David Karashima will speak about his book Who We’re Reading When We’re Reading Murakami (2020). The final DG session of term will explore work practices and the construction of Truth in the translation of Marxist texts with Christina Delistathi. Raphael Lyne and Marzia Baltrami will speak in Week 3 on the theme of Unnatural Pluralities for Fiction and Other Minds seminar. The term will culminate with a one-day virtual workshop on language and style in prose fiction retranslation, entitled Fictions of Retranslations.  All events will require registration: please consult the website directly for further information.



1. Global Publishing and the Making of Literary Worlds: Translation, Media, and Mobility

Friday, June 4, 2021 to Sunday, June 6, 2021

Virtual Conference

Global Publishing and the Making of Literary Worlds: Translation, Media, and Mobility | PIIRS (princeton.edu)


2. Rewriting the Indian Other: A Post-Colonial Translation of Rudyard Kipling’s “The Story of Muhammad Din” into Arabic


4 February 2021

16:00 – 17:30 GMT


Part of the Convocation Seminars in World Literature and Translation

Co-convened with LINKS  (London Intercollegiate Network for Comparative Studies)

Speaker: Mohammad Hamdan (An-Najah National University, Palestine) 

Mohammed Hamdan is an Associate Professor of Anglo-American literary studies at An-Najah National University, Palestine. His main research interests include nineteenth-century transatlantic fiction, gender studies and Victorian literature. Currently, he is particularly interested in literary translation and comparative studies on exile, landscape and national identity in modern Palestinian, Arab and Israeli fiction. 

This free event will be held online, at 16:00 GMT. Please note that you will need to register in advance to receive the online event joining link. https://modernlanguages.sas.ac.uk/events/event/23757


3. The CLCS Global Jewish forum welcomes abstracts for the two panels we are organizing at the MLA 2022 convention in Washington D.C., Jan 6-9, 2022.

Panel 1: Contagion in/around Jewish literature and culture

Submissions exploring diverse approaches to contagion in Jewish literature and culture; interpreting contagion, infectious affects and ideas, transnational/linguistic transmission, thematic proliferations, infodemics and political contaminations, illness/disease narratives.

Panel 2: Writing in a Jewish language

How do writers make languages Jewish or inject Jewishness into language? English, French, Arabic, Spanish, German, etc. as Jewish languages; Anglish/Yinglish and other Jewish lexicons; Hebrew-Arabic crossovers; language as hybridity.

250-word abstracts and short bio to zoe.roth@durham.ac.uk by March 8, 2021

colli eleonora  book cover